JULIÁN  BAUTISTA    
     Compositor de música clásica.
     Nacido en Madrid en 1901 y fallecido en Buenos Aires en 1961.
    
centenario@julianbautista.com.ar    

 

 

 

        Op 18                       CATRO POEMAS GALEGOS  (1946)

Sub-titulado por el autor:

“María Pita e tres retratos medievaes”

(haz clic en cada título para leer más)

- María Pita                         (3’ 55’’)

- O Touro na proba d’Obispo Adaulfo (3’)

- A Ruy Xordo                      (4’ 10’’)

- María Balteira                    (5’) 

Para voz soprano, flauta, oboe, clarinete, viola, violoncello y arpa. El autor "ruega y agradece no sea presentada en audición pública, de otra manera"

Para ilustrar los grabados en madera del pintor Luis Seoane, retratos imaginados del medioevo gallego titulados "María Pita e tres retratos medioevales", Lorenzo Varela escribió "Catro poemas pra catro grabados". Esta edición fue realizada por Ediciones Resol, en 1944, y constó de 85 ejemplares numerados y firmados por los autores. Inspirándose en esos poemas, Julián Bautista compuso los "Catro cantos galegos".

De "A Ruy Xordo" es una especie de marcha fúnebre; "María Pita", de tono épico; "María Balteira" retorna a una atmósfera clara y alegre y "O Touro" tiene carácter de égloga.

Estrenado en los Festivales de la S.I.M.C., en Amsterdam, junio 1948, cantado por Janet Fraser, acompañada por la Amsterdam Chamber Music Society, bajo la dirección de Félix de Nobel. En arpa: Phia Bedghout.  

Finalizado de escribir en Febrero de 1946.  

Duración: aprox. 17'.
 
 

Existe una grabación en cinta, con Tony Rosado (canto) y el conjunto dirigido por José María Franco Gil, tomada en 1967 durante su estreno en Madrid en el Segundo Festival de América y España.

Editor: Editorial Argentina de Música. La impresión fue realizada en Buenos Aires, el 30 de Abril de 1951, y limitada a 600 ejemplares numerados, de los cuales los 100 primeros llevan la firma de los autores, versión sólo para piano y canto, textos en gallego y en inglés, y contiene reproducciones de los grabados de Luis Seoane.

La traducción al inglés de los textos fue realizada por el poeta William Shand.
 

Dedicatoria del autor: “A  Juan José Castro y a Raca, mis primeros amigos argentinos, dedico esta primera composición mía realizada en la Argentina, con un abrazo fraternal.”  

  Grabados de Luis Seoane

  Análisis y comentarios

  Textos de las canciones

Volver al listado de Obras Clásicas

 

 

 

 

|  Contáctenos  |  Agregar Julián Bautista a tus favoritos  |  Imprimir esta página  |  Diseño  | Webmaster   |
Copyright 2001 | Todos los derechos reservados por los herederos de julianbautista.com.ar